<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><mets:mets xmlns:mets="http://www.loc.gov/METS/" xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" xmlns:dcterms="http://purl.org/dc/terms/" xmlns:mads="http://www.loc.gov/mads/" xmlns:metsRights="http://cosimo.stanford.edu/sdr/metsrights/" xmlns:suj="http://www.theses.fr/namespace/sujets" xmlns:tef="http://www.abes.fr/abes/documents/tef" xmlns:tefextension="http://www.abes.fr/abes/documents/tefextension" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xsi:schemaLocation="http://www.loc.gov/METS/ http://www.abes.fr/abes/documents/tef/recommandation/tef_schemas.xsd">
<mets:metsHdr CREATEDATE="2023-11-22T05:06:10" ID="ABES.STAR.THESE_207746.METS_HEADER" LASTMODDATE="2024-11-15T13:41:42" RECORDSTATUS="valide">
<mets:agent ROLE="CREATOR">
<mets:name/>
<mets:note>Note</mets:note>
</mets:agent>
<mets:agent ROLE="DISSEMINATOR">
<mets:name>ABES</mets:name>
</mets:agent>
<mets:altRecordID ID="ABES.STAR.THESE_207746.METS_HEADER.ALTERNATE" TYPE=""/>
</mets:metsHdr>
<mets:dmdSec ID="ABES.STAR.THESE_207746.DESCRIPTION_BIBLIOGRAPHIQUE">
<mets:mdWrap MDTYPE="OTHER" OTHERMDTYPE="tef_desc_these">
<mets:xmlData>
<tef:thesisRecord>
<dc:title xml:lang="fr">La traduction française de la série "Gomorra" : professionnels, amateurs et logiciels aux prises avec les variétés d'une narration transmédia</dc:title>
<dcterms:alternative xml:lang="en">The french translation of the series "Gomorrah" : professionals, fansubbers and machines coping with the varieties of a transmedia storytelling</dcterms:alternative>
<dc:subject xml:lang="fr">Gomorra</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="fr">Napolitain</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="fr">Traduction audiovisuelle</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="fr">Sous-titrage</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="fr">Adaptation</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="fr">Fansubbing</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="fr">Traduction automatique</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="fr">Post-édition</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="fr">Dialecte</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="fr">Alternance codique</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="fr">Qualité</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="fr">Stratégies de traduction</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en">Gomorrah</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en">Neapolitan</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en">Audiovisual translation</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en">Subtitling</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en">Adaptation</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en">Fansubbing</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en">Machine translation</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en">Post-editing</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en">Dialect</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en">Code switching</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en">Quality</dc:subject>
<dc:subject xml:lang="en">Translation strategies</dc:subject>
<dc:subject xsi:type="dcterms:DDC">410</dc:subject>
<tef:sujetRameau xml:lang="fr">
<tef:vedetteRameauNomCommun>
<tef:elementdEntree autoriteExterne="027254275" autoriteSource="Sudoc">Traduction</tef:elementdEntree>
</tef:vedetteRameauNomCommun>
<tef:vedetteRameauNomCommun>
<tef:elementdEntree autoriteExterne="027850234" autoriteSource="Sudoc">Dialectes italiens</tef:elementdEntree>
</tef:vedetteRameauNomCommun>
<tef:vedetteRameauNomCommun>
<tef:elementdEntree autoriteExterne="033064555" autoriteSource="Sudoc">Sous-titrage</tef:elementdEntree>
</tef:vedetteRameauNomCommun>
<tef:vedetteRameauNomCommun>
<tef:elementdEntree autoriteExterne="033315558" autoriteSource="Sudoc">Fans</tef:elementdEntree>
</tef:vedetteRameauNomCommun>
<tef:vedetteRameauNomCommun>
<tef:elementdEntree autoriteExterne="027431819" autoriteSource="Sudoc">Traduction automatique</tef:elementdEntree>
</tef:vedetteRameauNomCommun>
<tef:vedetteRameauNomCommun>
<tef:elementdEntree autoriteExterne="028099737" autoriteSource="Sudoc">Alternance de codes (linguistique)</tef:elementdEntree>
</tef:vedetteRameauNomCommun>
</tef:sujetRameau>
<dcterms:abstract xml:lang="fr">Cette thèse a pour objet l’étude du sous-titrage de la série télévisée Gomorra. Sa finalité est celle de repérer les stratégies adoptées pour restituer en français le dialecte napolitain, les références au crime organisé et les termes à fort contenu culturel. Nous présentons 150 écueils traductionnels en langue source, auxquels nous avons juxtaposé trois différentes performances de traduction. Partant d’une approche descriptive, nous avons analysé l’adaptation officielle, les sous-titres des fansubbers et la traduction automatique proposée par DeepL à partir des sous-titres italiens. Nous avons comparé la qualité de ces trois formes de restitution sous l’angle de l’équivalence fonctionnelle, de l’acceptabilité linguistique et de la lisibilité. Nos résultats tendent à montrer que seuls les professionnels travaillant directement sur le texte source arrivent à restituer les traits distinctifs de la série de manière globalement satisfaisante, grâce à leur connaissance du napolitain, à leur maîtrise des normes techniques, ainsi qu’à leur capacité à renoncer à des segments jugés comme non pertinents.</dcterms:abstract>
<dcterms:abstract xml:lang="en">The purpose of this thesis is to study the subtitling of the Italian television series Gomorrah, in order to identify the strategies adopted to render into French the Neapolitan dialect, references to organised crime and culture-bound terms. We present 150 translation challenges found in the source language. For each challenge, we provide three different translation performances: the official adaptation, the fansubbing and the automatic translation generated by DeepL based on the Italian subtitles. Using a descriptive approach, we analyse these translations in terms of functional equivalence, linguistic acceptability, and readability. Our results reveal that only professionals working directly on the source text can successfully capture the distinctive features of the series in a globally satisfactory manner. This success is attributed to their proficiency in Neapolitan, their mastery of technical standards, as well as their ability to reformulate and omit segments deemed irrelevant.</dcterms:abstract>
<dc:type>Electronic Thesis or Dissertation</dc:type>
<dc:type xsi:type="dcterms:DCMIType">Text</dc:type>
<dc:language xsi:type="dcterms:RFC3066">fr</dc:language>
</tef:thesisRecord>
</mets:xmlData>
</mets:mdWrap>
</mets:dmdSec>
<mets:dmdSec ID="ABES.STAR.THESE_207746.VERSION_COMPLETE.DESCRIPTION.EDITION_ARCHIVAGE">
<mets:mdWrap MDTYPE="OTHER" OTHERMDTYPE="tef_desc_edition">
<mets:xmlData>
<tef:edition>
<dcterms:medium xsi:type="dcterms:IMT">PDF</dcterms:medium>
<dcterms:extent>3197780</dcterms:extent>
<tef:editeur>
<tef:nom>Université de Strasbourg</tef:nom>
<tef:place>Strasbourg</tef:place>
</tef:editeur>
<dcterms:issued xsi:type="dcterms:W3CDTF">2023-12-31</dcterms:issued>
<dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">https://theses.hal.science/tel-04785387</dc:identifier>
</tef:edition>
</mets:xmlData>
</mets:mdWrap>
</mets:dmdSec>
<mets:dmdSec ID="ABES.STAR.THESE_207746.VERSION_COMPLETE.DESCRIPTION.EDITION_1">
<mets:mdWrap MDTYPE="OTHER" OTHERMDTYPE="tef_desc_edition">
<mets:xmlData>
<tef:edition>
<dcterms:medium xsi:type="dcterms:IMT">application/pdf</dcterms:medium>
<dcterms:extent>3142364</dcterms:extent>
<dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">https://publication-theses.unistra.fr/public/theses_doctorat/2023/Bacci_Simone_2023_ED222.pdf</dc:identifier>
<dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">http://www.theses.fr/2023STRAC011/abes</dc:identifier>
<dc:identifier xsi:type="dcterms:URI"/>
<dc:identifier xsi:type="dcterms:URI">https://theses.hal.science/tel-04785387</dc:identifier>
</tef:edition>
</mets:xmlData>
</mets:mdWrap>
</mets:dmdSec>
<mets:amdSec>
<mets:techMD ID="ABES.STAR.THESE_207746.ADMINISTRATION">
<mets:mdWrap MDTYPE="OTHER" OTHERMDTYPE="tef_admin_these">
<mets:xmlData>
<tef:thesisAdmin>
<tef:auteur>
<tef:nom>Bacci</tef:nom>
<tef:prenom>Simone</tef:prenom>
<tef:dateNaissance>1986-04-30</tef:dateNaissance>
<tef:nationalite scheme="ISO-3166-1">FR</tef:nationalite>
<tef:autoriteExterne autoriteSource="Sudoc">236055631</tef:autoriteExterne>
<tef:autoriteExterne autoriteSource="INE">0EFB1V04KM8</tef:autoriteExterne>
<tef:autoriteExterne autoriteSource="CodeEtu">22022308</tef:autoriteExterne>
<tef:autoriteExterne autoriteSource="DiplomeSISE42">4200022</tef:autoriteExterne>
</tef:auteur>
<dc:identifier xsi:type="tef:nationalThesisPID">http://www.theses.fr/2023STRAC011</dc:identifier>
<dc:identifier xsi:type="tef:NNT">2023STRAC011</dc:identifier>
<dcterms:dateAccepted xsi:type="dcterms:W3CDTF">2023-11-13</dcterms:dateAccepted>
<tef:thesis.degree>
<tef:thesis.degree.discipline xml:lang="fr">Sciences du langage - linguistique</tef:thesis.degree.discipline>
<tef:thesis.degree.grantor>
<tef:nom>Strasbourg</tef:nom>
<tef:autoriteExterne autoriteSource="Sudoc">131056549</tef:autoriteExterne>
</tef:thesis.degree.grantor>
<tef:thesis.degree.level>Doctorat</tef:thesis.degree.level>
<tef:thesis.degree.name xml:lang="fr">Docteur es</tef:thesis.degree.name>
</tef:thesis.degree>
<tef:theseSurTravaux>non</tef:theseSurTravaux>
<tef:avisJury>oui</tef:avisJury>
<tef:directeurThese>
<tef:nom>Grass</tef:nom>
<tef:prenom>Thierry</tef:prenom>
<tef:autoriteInterne>MADS_DIRECTEUR_DE_THESE_1</tef:autoriteInterne>
<tef:autoriteExterne autoriteSource="CodeCNU">0700</tef:autoriteExterne>
<tef:autoriteExterne autoriteSource="Sudoc">053432983</tef:autoriteExterne>
</tef:directeurThese>
<tef:directeurThese>
<tef:nom>Lombard</tef:nom>
<tef:prenom>Laurent</tef:prenom>
<tef:autoriteInterne>MADS_DIRECTEUR_DE_THESE_2</tef:autoriteInterne>
<tef:autoriteExterne autoriteSource="Sudoc">080782868</tef:autoriteExterne>
</tef:directeurThese>
<tef:presidentJury>
<tef:nom>Collani</tef:nom>
<tef:prenom>Tania</tef:prenom>
<tef:autoriteInterne>MADS_PRESIDENT_DU_JURY</tef:autoriteInterne>
<tef:autoriteExterne autoriteSource="Sudoc">11232195X</tef:autoriteExterne>
</tef:presidentJury>
<tef:membreJury>
<tef:nom>Elefante</tef:nom>
<tef:prenom>Chiara</tef:prenom>
<tef:autoriteInterne>MADS_MEMBRE_DU_JURY_1</tef:autoriteInterne>
<tef:autoriteExterne autoriteSource="Sudoc">053482549</tef:autoriteExterne>
</tef:membreJury>
<tef:rapporteur>
<tef:nom>Luglio</tef:nom>
<tef:prenom>Davide</tef:prenom>
<tef:autoriteInterne>MADS_RAPPORTEUR_1</tef:autoriteInterne>
<tef:autoriteExterne autoriteSource="Sudoc">078529727</tef:autoriteExterne>
</tef:rapporteur>
<tef:rapporteur>
<tef:nom>Russo</tef:nom>
<tef:prenom>Michela</tef:prenom>
<tef:autoriteInterne>MADS_RAPPORTEUR_2</tef:autoriteInterne>
<tef:autoriteExterne autoriteSource="Sudoc">067694209</tef:autoriteExterne>
</tef:rapporteur>
<tef:ecoleDoctorale>
<tef:nom>École doctorale des Humanités (Strasbourg ; 2009-....)</tef:nom>
<tef:autoriteInterne>MADS_ECOLE_DOCTORALE_1</tef:autoriteInterne>
<tef:autoriteExterne autoriteSource="Annuaire des formations doctorales et des unités de recherche">520</tef:autoriteExterne>
<tef:autoriteExterne autoriteSource="Sudoc">156498324</tef:autoriteExterne>
</tef:ecoleDoctorale>
<tef:partenaireRecherche type="laboratoire">
<tef:nom>Linguistique, langues, parole (Strasbourg)</tef:nom>
<tef:autoriteInterne>MADS_PARTENAIRE_DE_RECHERCHE_1</tef:autoriteInterne>
<tef:autoriteExterne autoriteSource="labTEL">93810</tef:autoriteExterne>
<tef:autoriteExterne autoriteSource="Sudoc">115060448</tef:autoriteExterne>
</tef:partenaireRecherche>
<tef:oaiSetSpec>ddc:410</tef:oaiSetSpec>
<tef:MADSAuthority authorityID="MADS_DIRECTEUR_DE_THESE_1" type="personal">
<tef:personMADS>
<mads:namePart type="family">Grass</mads:namePart>
<mads:namePart type="given">Thierry</mads:namePart>
</tef:personMADS>
</tef:MADSAuthority>
<tef:MADSAuthority authorityID="MADS_DIRECTEUR_DE_THESE_2" type="personal">
<tef:personMADS>
<mads:namePart type="family">Lombard</mads:namePart>
<mads:namePart type="given">Laurent</mads:namePart>
</tef:personMADS>
</tef:MADSAuthority>
<tef:MADSAuthority authorityID="MADS_PRESIDENT_DU_JURY" type="personal">
<tef:personMADS>
<mads:namePart type="family">Collani</mads:namePart>
<mads:namePart type="given">Tania</mads:namePart>
</tef:personMADS>
</tef:MADSAuthority>
<tef:MADSAuthority authorityID="MADS_MEMBRE_DU_JURY_1" type="personal">
<tef:personMADS>
<mads:namePart type="family">Elefante</mads:namePart>
<mads:namePart type="given">Chiara</mads:namePart>
</tef:personMADS>
</tef:MADSAuthority>
<tef:MADSAuthority authorityID="MADS_RAPPORTEUR_1" type="personal">
<tef:personMADS>
<mads:namePart type="family">Luglio</mads:namePart>
<mads:namePart type="given">Davide</mads:namePart>
</tef:personMADS>
</tef:MADSAuthority>
<tef:MADSAuthority authorityID="MADS_RAPPORTEUR_2" type="personal">
<tef:personMADS>
<mads:namePart type="family">Russo</mads:namePart>
<mads:namePart type="given">Michela</mads:namePart>
</tef:personMADS>
</tef:MADSAuthority>
<tef:MADSAuthority authorityID="MADS_ECOLE_DOCTORALE_1" type="corporate">
<tef:personMADS>
<mads:namePart type="family">École doctorale des Humanités (Strasbourg ; 2009-....)</mads:namePart>
</tef:personMADS>
</tef:MADSAuthority>
<tef:MADSAuthority authorityID="MADS_PARTENAIRE_DE_RECHERCHE_1" type="corporate">
<tef:personMADS>
<mads:namePart type="family">Linguistique, langues, parole (Strasbourg)</mads:namePart>
</tef:personMADS>
</tef:MADSAuthority>
</tef:thesisAdmin>
</mets:xmlData>
</mets:mdWrap>
</mets:techMD>
<mets:techMD ID="ABES.STAR.THESE_207746.VERSION_COMPLETE.EDITION_ARCHIVAGE.TECH_FICHIER.DOSSIER_1.DOSSIER_1.FICHIER_1">
<mets:mdWrap MDTYPE="OTHER" OTHERMDTYPE="tef_tech_fichier">
<mets:xmlData>
<tef:meta_fichier>
<tef:formatFichier>PDF</tef:formatFichier>
<tef:taille>3197780</tef:taille>
</tef:meta_fichier>
</mets:xmlData>
</mets:mdWrap>
</mets:techMD>
<mets:rightsMD ID="ABES.STAR.THESE_207746.DROITS_UNIVERSITE">
<mets:mdWrap MDTYPE="OTHER" OTHERMDTYPE="tef_droits_etablissement_these">
<mets:xmlData>
<metsRights:RightsDeclarationMD RIGHTSCATEGORY="CONTRACTUAL">
<metsRights:Context CONTEXTCLASS="GENERAL PUBLIC">
<metsRights:Permissions COPY="true" DELETE="false" DISPLAY="true" DUPLICATE="true" MODIFY="false" PRINT="true"/>
<metsRights:Constraints CONSTRAINTTYPE="TIME">
<metsRights:ConstraintDescription>confidentialité 2023-11-13 2024-11-13</metsRights:ConstraintDescription>
</metsRights:Constraints>
</metsRights:Context>
<metsRights:Context CONTEXTCLASS="INSTITUTIONAL AFFILIATE">
<metsRights:Permissions COPY="true" DELETE="false" DISPLAY="true" DUPLICATE="true" MODIFY="false" PRINT="true"/>
<metsRights:Constraints CONSTRAINTTYPE="TIME">
<metsRights:ConstraintDescription>confidentialité 2023-11-13 2024-11-13</metsRights:ConstraintDescription>
</metsRights:Constraints>
</metsRights:Context>
</metsRights:RightsDeclarationMD>
</mets:xmlData>
</mets:mdWrap>
</mets:rightsMD>
<mets:rightsMD ID="ABES.STAR.THESE_207746.DROITS_DOCTORANT">
<mets:mdWrap MDTYPE="OTHER" OTHERMDTYPE="tef_droits_auteur_these">
<mets:xmlData>
<metsRights:RightsDeclarationMD RIGHTSCATEGORY="CONTRACTUAL">
<metsRights:Context CONTEXTCLASS="GENERAL PUBLIC">
<metsRights:Permissions COPY="true" DELETE="false" DISPLAY="true" DUPLICATE="true" MODIFY="false" PRINT="true"/>
<metsRights:Constraints CONSTRAINTTYPE="TIME">
<metsRights:ConstraintDescription>restriction 2023-11-13 2024-11-13</metsRights:ConstraintDescription>
</metsRights:Constraints>
</metsRights:Context>
<metsRights:Context CONTEXTCLASS="INSTITUTIONAL AFFILIATE">
<metsRights:Permissions COPY="true" DELETE="false" DISPLAY="true" DUPLICATE="true" MODIFY="false" PRINT="true"/>
</metsRights:Context>
</metsRights:RightsDeclarationMD>
</mets:xmlData>
</mets:mdWrap>
</mets:rightsMD>
<mets:rightsMD ID="ABES.STAR.THESE_207746.VERSION_COMPLETE.DROITS">
<mets:mdWrap MDTYPE="OTHER" OTHERMDTYPE="tef_droits_version">
<mets:xmlData>
<metsRights:RightsDeclarationMD RIGHTSCATEGORY="CONTRACTUAL">
<metsRights:Context CONTEXTCLASS="GENERAL PUBLIC">
<metsRights:Permissions COPY="true" DELETE="false" DISPLAY="true" DUPLICATE="true" MODIFY="false" PRINT="true"/>
<metsRights:Constraints CONSTRAINTTYPE="TIME">
<metsRights:ConstraintDescription>confidentialité 2023-11-13 2024-11-13</metsRights:ConstraintDescription>
</metsRights:Constraints>
</metsRights:Context>
<metsRights:Context CONTEXTCLASS="INSTITUTIONAL AFFILIATE">
<metsRights:Permissions COPY="true" DELETE="false" DISPLAY="true" DUPLICATE="true" MODIFY="false" PRINT="true"/>
<metsRights:Constraints CONSTRAINTTYPE="TIME">
<metsRights:ConstraintDescription>confidentialité 2023-11-13 2024-11-13</metsRights:ConstraintDescription>
</metsRights:Constraints>
</metsRights:Context>
</metsRights:RightsDeclarationMD>
</mets:xmlData>
</mets:mdWrap>
</mets:rightsMD>
</mets:amdSec>
<mets:fileSec>
<mets:fileGrp ID="ABES.STAR.THESE_207746.VERSION_COMPLETE.EDITION_ARCHIVAGE.FILEGRP" USE="archive">
<mets:file ADMID="ABES.STAR.THESE_207746.VERSION_COMPLETE.EDITION_ARCHIVAGE.TECH_FICHIER.DOSSIER_1.DOSSIER_1.FICHIER_1" ID="ABES.STAR.THESE_207746.VERSION_COMPLETE.EDITION_ARCHIVAGE.DOSSIER_1.DOSSIER_1.FICHIER_1" SEQ="1">
<mets:FLocat LOCTYPE="URL" xlink:href="STRA/THESE_207746/document/0/0/BACCI_Simone_2023_ED520_A.pdf"/>
</mets:file>
</mets:fileGrp>
</mets:fileSec>
<mets:structMap TYPE="logical">
<mets:div ADMID="ABES.STAR.THESE_207746.ADMINISTRATION ABES.STAR.THESE_207746.DROITS_UNIVERSITE ABES.STAR.THESE_207746.DROITS_DOCTORANT" CONTENTIDS="CONTENTIDS.ABES.STAR.THESE_207746" DMDID="ABES.STAR.THESE_207746.DESCRIPTION_BIBLIOGRAPHIQUE" TYPE="THESE">
<mets:div ADMID="ABES.STAR.THESE_207746.VERSION_COMPLETE.DROITS" CONTENTIDS="CONTENTIDS.ABES.STAR.THESE_207746.ABES.STAR.THESE_207746.VERSION_COMPLETE" TYPE="VERSION_COMPLETE">
<mets:div CONTENTIDS="CONTENTIDS.ABES.STAR.THESE_207746.VERSION_COMPLETE.EDITION_ARCHIVAGE" DMDID="ABES.STAR.THESE_207746.VERSION_COMPLETE.DESCRIPTION.EDITION_ARCHIVAGE" TYPE="EDITION">
<mets:fptr FILEID="ABES.STAR.THESE_207746.VERSION_COMPLETE.EDITION_ARCHIVAGE.FILEGRP"/>
</mets:div>
<mets:div CONTENTIDS="CONTENTIDS.ABES.STAR.THESE_207746.VERSION_COMPLETE.EDITION_1" DMDID="ABES.STAR.THESE_207746.VERSION_COMPLETE.DESCRIPTION.EDITION_1" TYPE="EDITION"/>
</mets:div>
</mets:div>
</mets:structMap>
</mets:mets>